Etymology of Miregia

Miregia – это обратное прочтение Aigerim, или Айгерим, казахского женского имени, где “Ай” – луна, “керім” – красавица. В целом имя переводится как «Луноликая красавица». Есть и другая трактовка имени. Согласно ей, это имя переводится как «ах, какая красивая». Так прозвал Абай Кунанбаев свою любимую по имени Шукиман, настоящее имя которой ему не понравилось. Этот эпизод описан в романе Ауэзова «Путь Абая», после которого имя Айгерим стало популярным среди казахов (из wikipedia.org).
В школе я эту книгу читал и благополучно забыл. Вспомнил об ней, когда регистрировал свою первую фирму.

Все возможные комбинации русских слов, даже букв, были уже заняты. Мой английский словарный запас, сравнимый с запасом Эллочки-Людоедки из Двенадцати стульев, также не помог. Выручила память о школе. Видимо ее рацвет пришелся на те годы…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: